Kirjailijaksi rasismin keskeltä noussut Bernadine Evaristo sanoo, että hänestä on tullut kirjailija kokemansa rasismin takia Britanniassa. Evaristo sai Booker -palkinnon kirjastaan Tyttö, nainen, toinen (Girl, Woman, Other), ja sitä on englanninkielisenä myyty jo yli miljoona kappaletta. Toukokuussa kirjailija vieraili Suomessakin.
Evariston menestynyt kirja julkaistiin 2019 ja se nosti hänet uudeksi tähdeksi Britannian kirjallisuuden maailmassa. Hänen teoksestaan tuli arvostelu- ja myyntimenestys välittömästi.
Kirjallisuuden harrastajan Somerollakaan ei kannata jättää tätä kirjaa lukematta.
Booker on korkein englanninkielisen kirjallisuuden palkinto Britanniassa ja sen liittovaltioissa, kuten esimerkiksi Kanadassa. Tunnustus jaetaan vuosittain.
Poikkeuksellisesti Booker-tunnustus ja siihen liittyvä rahapalkinto jaettiin sillä kertaa Evariston ja Margaret Atwoodin kesken. Sitä on kritisoitu mahdollisesti rasistisena ratkaisuna, sekä diskriminointina Evaristoa kohtaan, koska hän on musta ja afrikkalaistaustainen. Atwood puolestaan valkoihoinen.
2019 palkittu Evariston romaani kuitenkin antoi äänen Britannian mustille naisille ensimmäisenä yhdistyneen kuningaskunnan historiassa.
Amerikkalainen musta nainen, Toni Morrison (1931–2019) voitti Nobelin kirjallisuuspalkinnon 1993. Evariston mukaan Morrison on vaikuttanut häneen kirjailijana ratkaisevasti. Molemmat ovat kirjoittaneet mustina naisina, toinen Britanniassa ja toinen Amerikassa.
Evaristo on nuorempi kuin Morrison. Evaristo on nyt 62-vuotias. Eli menestys tuli hänelle vasta iäkkäämpänä. Mutta nyt hän on tunnettu ja arvostettu.
Äskettäin Evaristo valittiin Royal Literature Societyn (kuninkaallinen kirjallisuusseura) puheenjohtajaksi. Hän on ensimmäinen tummaihoinen nainen, joka nostettiin tähän asemaan maan 200-vuotisen kirjallisuuden historian aikana.
Rasismi tuli Britanniaan siirtomaa-ajan myötä. Sitä esiintyy yhä, vaikka sitä vastaan taistellaan monin tavoin. Rasismin ideologian mukaan mustat ovat alempiarvoisia kuin valkoiset, eli he eivät ansaitse tasa-arvoista asemaa.
Bernadine Evaristo syntyi Lontoossa 1959 ja kasvoi kahdeksanlapsisessa perheessä. Äiti oli valkoihoinen englantilainen ja isä siirtolainen, musta mies Nigeriasta. Hän tuli Britanniaan 1949. Perheen tausta oli työväenluokkainen.
Kaksi Evariston kirjaa on käännetty suomeksi. Tyttö, nainen, toinen viime maaliskuussa Kaijamari Sivill kääntämänä ja Keisarin kullanmuru ( The Emperor’s Babe , 2001) vuonna 2003 Anni Sumarin kääntämänä.
Booker-palkitussa kirjassa tyyli on innovatiivinen. Se on loistelias kuvaus identiteettien risteyskohdista Britannian kolonialistisen historian varjossa. Ei-tyypillinen romaani esittelee kaksitoista erilaista päähenkilöä, 12 mustaa naista, kuten menestyneen näytelmäkirjailijan, opettajan Lontoon alirahoitetuista kouluista, sijoituspankkiirin ja siivoajana työskentelevän äitinsä sekä muunsukupuolisen someinfluensserin.
Evariston kirjoja on käännetty noin 30 kielelle. Eli ainakin Britannian mustien naisten kohtalo on nyt tiedossa kuningaskunnan ulkopuolellakin.
Michael Fahmy
maailman kansalainen